בראשית 6 | b're·shit 6 | |||
1 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta כִּֽי־הֵחֵ֣ל הָֽאָדָ֔ם [2] Zaqef עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה [1] Etnachta יֻלְּד֥וּ לָהֶֽם׃ [1] Silluq |
1 vai'hi [3] ki־he·chel haʾa·dam [2] ʿal־p'nei haʾa·da·mah [1] yull'du la·hem [1] |
|||
2 וַיִּרְא֤וּ בְנֵי־הָֽאֱלֹהִים֙ [3] Pashta אֶת־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם [2] Zaqef הֵ֑נָּה [1] Etnachta נָשִׁ֔ים [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרוּ׃ [1] Silluq |
2 vay·yir'ʾu v'nei־haʾe·lo·him [3] ʾet־b'not haʾa·dam [2] hen·nah [1] na·shim [2] ʾa·sher ba·cha·ru [1] |
|||
3 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i לֹֽא־יָד֨וֹן רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ [3] Pashta לְעֹלָ֔ם [2] Zaqef ה֣וּא בָשָׂ֑ר [1] Etnachta מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים [2] Tip'cha שָׁנָֽה׃ [1] Silluq |
3 vay·yo·mer A·do·nai [3] lo־ya·don ru·chi vaʾa·dam [3] l'ʿo·lam [2] hu va·sar [1] meʾah v'ʿes'rim [2] sha·nah [1] |
|||
4 הַנְּפִלִ֞ים [4] Gershayim הָי֣וּ בָאָ֘רֶץ֮ [3 3] Zarqa בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ [2] Segol בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ [3] Pashta אֶל־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם [2] Zaqef לָהֶ֑ם [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר מֵעוֹלָ֖ם [2] Tip'cha אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ [1] Silluq פ |
4 hann'fi·lim [4] ha·yu vaʾa·rets [3 3] bay·ya·mim ha·hem [2] b'nei haʾe·lo·him [3] ʾel־b'not haʾa·dam [2] la·hem [1] ʾa·sher meʿo·lam [2] ʾan'shei hash·shem [1] ¶ |
|||
5 וַיַּ֣רְא יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם [2] Tip'cha בָּאָ֑רֶץ [1] Etnachta מַחְשְׁבֹ֣ת לִבּ֔וֹ [2] Zaqef כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
5 vay·yar' A·do·nai [2] raʿat haʾa·dam [2] baʾa·rets [1] mach'sh'vot li·bo [2] kol־hay·yom [1] |
|||
6 וַיִּנָּ֣חֶם יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef כִּֽי־עָשָׂ֥ה אֶת־הָֽאָדָ֖ם [2] Tip'cha בָּאָ֑רֶץ [1] Etnachta אֶל־לִבּֽוֹ׃ [1] Silluq |
6 vay·yin·na·chem A·do·nai [2] ki־ʿa·sah ʾet־haʾa·dam [2] baʾa·rets [1] ʾel־li·bo [1] |
|||
7 וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֗ה [3] Revi'i אֶמְחֶ֨ה אֶת־הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר־בָּרָ֙אתִי֙ [3 3] Pashta מֵעַל֙ [3] Pashta פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה [2] Zaqef עַד־בְּהֵמָ֔ה [2] Zaqef וְעַד־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃ [1] Silluq |
7 vay·yo·mer A·do·nai [3] ʾem'cheh ʾet־haʾa·dam ʾa·sher־ba·ra·ti [3 3] meʿal [3] p'nei haʾa·da·mah [2] ʿad־b'he·mah [2] v'ʿad־ʿof hash·sha·ma·yim [1] ki ʿa·si·tim [1] |
|||
8 וְנֹ֕חַ [2] ZaqefG מָ֥צָא חֵ֖ן [2] Tip'cha בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ |
8 v'no·ach [2] ma·tsa chen [2] b'ʿei·nei A·do·nai [1] ¶ |
|||
9 אֵ֚לֶּה [3] Yetiv תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ [2] Zaqef אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק [3] Tevir תָּמִ֥ים הָיָ֖ה [2] Tip'cha בְּדֹֽרֹתָ֑יו [1] Etnachta הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃ [1] Silluq |
9 ʾel·leh [3] tol'dot no·ach [2] ʾish tsa·diq [3] ta·mim ha·yah [2] b'do·ro·taiv [1] hit'hal·lekh־no·ach [1] |
|||
10 וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ [2] Tip'cha שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים [1] Etnachta אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃ [1] Silluq |
10 vay·yo·led no·ach [2] sh'lo·shah va·nim [1] ʾet־cham v'ʾet־ya·fet [1] |
|||
11 וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta חָמָֽס׃ [1] Silluq |
11 va·tish·sha·chet haʾa·rets [2] lif'nei haʾe·lo·him [1] cha·mas [1] |
|||
12 וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים [3] Tevir אֶת־הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha וְהִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה [1] Etnachta אֶת־דַּרְכּ֖וֹ [2] Tip'cha עַל־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq ס |
12 vay·yar' ʾe·lo·him [3] ʾet־haʾa·rets [2] v'hin·neh nish'cha·tah [1] ʾet־dar'ko [2] ʿal־haʾa·rets [1] § |
|||
13 וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים [4] Geresh לְנֹ֗חַ [3] Revi'i בָּ֣א לְפָנַ֔י [2] Zaqef חָמָ֖ס [2] Tip'cha מִפְּנֵיהֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq |
13 vay·yo·mer ʾe·lo·him [4] l'no·ach [3] ba l'fa·nai [2] cha·mas [2] mip'nei·hem [1] ʾet־haʾa·rets [1] |
|||
14 עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ [3] Pashta תֵּבַ֣ת עֲצֵי־גֹ֔פֶר [2] Zaqef תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־הַתֵּבָ֑ה [1] Etnachta מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ [2] Tip'cha בַּכֹּֽפֶר׃ [1] Silluq |
14 ʿa·seh l'kha [3] te·vat ʿa·tsei־go·fer [2] taʿa·seh ʾet־ha·te·vah [1] mi·ba·yit vu·mi·chuts [2] ba·ko·fer [1] |
|||
15 וְזֶ֕ה [2] ZaqefG אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֶׂ֖ה [2] Tip'cha אֹתָ֑הּ [1] Etnachta אֹ֚רֶךְ [3] Yetiv הַתֵּבָ֔ה [2] Zaqef רׇחְבָּ֔הּ [2] Zaqef קוֹמָתָֽהּ׃ [1] Silluq |
15 v'zeh [2] ʾa·sher taʿa·seh [2] ʾo·tahh [1] ʾo·rekh [3] ha·te·vah [2] roch'bahh [2] qo·ma·tahh [1] |
|||
16 צֹ֣הַר ׀ [4] Legarmeh תַּֽעֲשֶׂ֣ה לַתֵּבָ֗ה [3] Revi'i תְּכַלֶּ֣נָּה מִלְמַ֔עְלָה [2] Zaqef בְּצִדָּ֣הּ תָּשִׂ֑ים [1] Etnachta שְׁנִיִּ֥ם וּשְׁלִשִׁ֖ים [2] Tip'cha תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃ [1] Silluq |
16 tso·har [4] taʿa·seh la·te·vah [3] t'khal·len·nah mil'maʿlah [2] b'tsi·dahh ta·sim [1] sh'niy·yim vush'li·shim [2] taʿa·se·ha [1] |
|||
17 וַאֲנִ֗י [3] Revi'i הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא אֶת־הַמַּבּ֥וּל מַ֙יִם֙ [3 3] Pashta עַל־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef אֲשֶׁר־בּוֹ֙ [3] Pashta ר֣וּחַ חַיִּ֔ים [2] Zaqef הַשָּׁמָ֑יִם [1] Etnachta יִגְוָֽע׃ [1] Silluq |
17 vaʾa·ni [3] hin'ni me·vi ʾet־ham·ma·bul ma·yim [3 3] ʿal־haʾa·rets [2] ʾa·sher־bo [3] ru·ach chay·yim [2] hash·sha·ma·yim [1] yig'vaʿ [1] |
|||
18 וַהֲקִמֹתִ֥י אֶת־בְּרִיתִ֖י [2] Tip'cha אִתָּ֑ךְ [1] Etnachta אֶל־הַתֵּבָ֔ה [2] Zaqef וְאִשְׁתְּךָ֥ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ [2] Tip'cha אִתָּֽךְ׃ [1] Silluq |
18 va·ha·qi·mo·ti ʾet־b'ri·ti [2] ʾi·takh [1] ʾel־ha·te·vah [2] v'ʾish't'kha vun'shei־va·nei·kha [2] ʾi·takh [1] |
|||
19 וּמִכׇּל־הָ֠חַ֠י [4 4] TelishaG מִֽכׇּל־בָּשָׂ֞ר [4] Gershayim שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל [3] Tevir תָּבִ֥יא אֶל־הַתֵּבָ֖ה [2] Tip'cha יִֽהְיֽוּ׃ [1] Silluq |
19 vu·mi·kol־ha·chai [4 4] mi·kol־ba·sar [4] sh'na·yim mi·kol [3] ta·vi ʾel־ha·te·vah [2] yih'yu [1] |
|||
20 מֵהָע֣וֹף לְמִינֵ֗הוּ [3] Revi'i וּמִן־הַבְּהֵמָה֙ [3] Pashta לְמִינָ֔הּ [2] Zaqef רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה [2] Tip'cha לְמִינֵ֑הוּ [1] Etnachta יָבֹ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ [2] Tip'cha לְהַֽחֲיֽוֹת׃ [1] Silluq |
20 me·haʿof l'mi·ne·hu [3] vu·min־hab'he·mah [3] l'mi·nahh [2] re·mes haʾa·da·mah [2] l'mi·ne·hu [1] ya·voʾu ʾe·lei·kha [2] l'ha·cha·yot [1] |
|||
21 וְאַתָּ֣ה קַח־לְךָ֗ [3] Revi'i מִכׇּל־מַֽאֲכָל֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר יֵֽאָכֵ֔ל [2] Zaqef אֵלֶ֑יךָ [1] Etnachta וְלָהֶ֖ם [2] Tip'cha לְאׇכְלָֽה׃ [1] Silluq |
21 v'ʾa·tah qach־l'kha [3] mi·kol־maʾa·khal [3] ʾa·sher yeʾa·khel [2] ʾe·lei·kha [1] v'la·hem [2] l'ʾokh'lah [1] |
|||
22 וַיַּ֖עַשׂ [2] Tip'cha נֹ֑חַ [1] Etnachta אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֥ה אֹת֛וֹ [3] Tevir אֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ [1] Silluq |
22 vay·yaʿas [2] no·ach [1] ʾa·sher tsiv·vah ʾo·to [3] ʾe·lo·him [2] ken ʿa·sah [1] |
|||
end of Genesis 6 |